wftb思路网 >每日资讯 > 根据提供内容生成的唯一标题【翻译审校价格】

根据提供内容生成的唯一标题【翻译审校价格】

更新时间:2024-10-05 来源:每日资讯 点击:511次 投诉建议

根据提供内容生成的唯一标题【翻译审校价格】

【翻译审校价格一览表】

随着全球化的不断推进,跨国交流和合作日益频繁,翻译和审校服务的需求也随之增长。为了方便客户了解翻译和审校的价格,我们特此提供一份详细的价格一览表。以下是我们提供的翻译和审校服务的收费标准:

1. 笔译服务

(1)文档类型:根据文件的性质、难度和页数来定价。

a) 普通文件:100-500字,每千字人民币200-400元;500-1000字,每千字人民币300-600元;1000-3000字,每千字人民币400-800元;3000-5000字,每千字人民币600-1200元;5000-10000字,每千字人民币800-1500元;10000-30000字,每千字人民币1200-2400元;30000-50000字,每千字人民币1500-3000元;50000-100000字,每千字人民币2400-4800元。

b) 专业文件:法律、医学、金融等领域的专业文件,根据文件的难度和页数来定价。

c) 报告、论文、书籍等:根据篇幅、难度和出版时间来定价。

d) 网站本地化:根据网站的类型、语言和内容来定价。

e) 多媒体制作:根据项目的复杂程度、时长和所需技能来定价。

(2)语言:中文、英文、日文、韩文等,根据语种和专业程度来定价。

(3)质量:我们的翻译和审校服务分为标准级、保证级和加急级,不同级别的服务质量和服务时间有所不同,具体价格请参考下表。

2. 口译服务

(1)会议翻译:根据会议的规模、时长和地点来定价。

a) 一般会议:每小时人民币300-800元;大型会议:每小时人民币800-2500元;国际会议:每小时人民币2500-5000元。

b) 陪同翻译:根据行程、工作时间和语言能力来定价。

c) 同声传译:根据会议的规模、语种和专业领域来定价。

(2)电话翻译:根据通话时长和语种来定价。

(3)视频翻译:根据视频的内容、长度和语种来定价。

(4)其他口译服务:如配音、字幕制作等,根据项目的具体要求来定价。

3. 审校服务

(1)文档类型:根据文件的性质、难度和页数来定价。

a) 普通文件:1页人民币50-150元;3页以内,每增加一页人民币增加30元;3页以上,每增加一页人民币增加45元。

b) 专业文件:法律、医学、金融等领域的专业文件,根据文件的难度和页数来定价。

c) 报告、论文、书籍等:根据篇幅、难度和出版时间来定价。

d) 网站本地化:根据网站的类型、语言和内容来定价。

e) 多媒体制作:根据项目的复杂程度、时长和所需技能来定价。

(2)语言:中文、英文、日文、韩文等,根据语种和专业程度来定价。

(3)质量:我们的审校服务分为一般级、保证级和加急级,不同级别的服务质量和服务时间有所不同,具体价格请参考下表。

我们的翻译和审校服务价格合理,质量优良,能满足不同客户的需求。如果您有任何疑问或需要进一步了解我们的服务,请随时联系我们的客服人员,我们将竭诚为您服务。

原文链接:http://wftb.cn/news/266443.html

为您推荐

CopyRight 2024 wftb思路网 Inc All Rights Reserved. 版权所有 投诉建议